ทักษะการสื่อสาร Communication Skills
Material type: TextLanguage: Thai Publication details: กรุงเทพ : โอ. เอส. พริ้นคิ้ว เฮ้าส์, 2564Edition: พิมพ์ครั้งที่ 1Description: 207ISBN: 9786165866897: Subject(s): การสื่อสาร การสื่อสารระหว่างบุคคล การใช้ภาษา บุคลิกภาพ 15-08-65NLM classification: W 62 จ196ทบรรณานุกรมรูปแบบ APA: พยาบาลศาสตร์บรรณานุกรมรูปแบบ Vancouver: 0Item type | Current library | Collection | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|
หนังสือวิชาการ |
BCNB Library
ติดต่อกับทางห้องสมุดได้ที่ LINE OFFICIAL |
พยาบาลศาสตร์ | W 62 จ196ท 2564 (Browse shelf(Opens below)) | 1 | Available | 00077091 | |
หนังสือวิชาการ |
BCNB Library
ติดต่อกับทางห้องสมุดได้ที่ LINE OFFICIAL |
พยาบาลศาสตร์ | W 62 จ196ท 2564 (Browse shelf(Opens below)) | 1 | Available | 00076842 | |
หนังสือวิชาการ |
BCNB Library
ติดต่อกับทางห้องสมุดได้ที่ LINE OFFICIAL |
พยาบาลศาสตร์ | W 62 จ196ท 2564 ฉ2 (Browse shelf(Opens below)) | 2 | Available | 00077092 | |
หนังสือวิชาการ |
BCNB Library
ติดต่อกับทางห้องสมุดได้ที่ LINE OFFICIAL |
พยาบาลศาสตร์ | W 62 จ196ท 2564 ฉ2 (Browse shelf(Opens below)) | 2 | Available | 00076843 | |
หนังสือวิชาการ |
BCNB Library
ติดต่อกับทางห้องสมุดได้ที่ LINE OFFICIAL |
พยาบาลศาสตร์ | W 62 จ196ท 2564 ฉ3 (Browse shelf(Opens below)) | 3 | Available | 00076844 |
Browsing BCNB Library shelves, Shelving location: Main Library, Collection: พยาบาลศาสตร์ Close shelf browser (Hides shelf browser)
W 62 จ196ท 2564 ทักษะการสื่อสาร Communication Skills | W 62 จ196ท 2564 ฉ2 ทักษะการสื่อสาร Communication Skills | W 62 จ196ท 2564 ฉ2 ทักษะการสื่อสาร Communication Skills | W 62 จ196ท 2564 ฉ3 ทักษะการสื่อสาร Communication Skills | W 62 ท337 2559 ทักษะการแปลผล และการให้คำปรึกษาทางคลินิก = Clinical Skills of Interpretation and Counseling | W 62 ท337 2559 ฉ2 ทักษะการแปลผล และการให้คำปรึกษาทางคลินิก = Clinical Skills of Interpretation and Counseling | W 62 ท337 2559 ฉ3 ทักษะการแปลผล และการให้คำปรึกษาทางคลินิก = Clinical Skills of Interpretation and Counseling |
5
พยาบาลศาสตร์
0
There are no comments on this title.